风海网 > 杂谈 > 正文

​traffic = 交通 jam = 果酱,那“traffic jam”你知道是什么意思吗?

2025-03-23 02:28 来源:风海网 点击:

traffic = 交通 jam = 果酱,那“traffic jam”你知道是什么意思吗?

你是不是有时候也会困惑,为什么学了那么多年英语,还是听不懂外国人交谈?单拎出来每个单词都认识,但就是搞不懂整句话的意思……那是因为他们在谈话时会使用很多习语、俚语,比如影视剧、杂志、歌曲等……

今天小编为大家整理了一些有关食物的习语和俚语,有趣又好记~

跟食物相关的习语、俚语

hot potato

×:热土豆

√:棘手的问题,烫手山芋

(具体意思看语境)

例句:

-It's a hot potato.

这是个烫手山芋。



couch potato

×:沙发上的土豆

√:老泡在电视机前的人,电视迷

(非正式用语)

例句:

-He won't com out to play because he is a couch potato.

他不会出去玩的因为他是一个电视迷。



traffic jam

×:交通果酱

√:堵车,交通阻塞

例句:

-We were stuck in a traffic jam.

我们遇上了交通阻塞。



(as) cool as a cucumber

×:像黄瓜一样酷

√:(尤指在困难情况下)非常冷静,泰然自若

例句:

-Despite the accident,Tony was still as cool as a cucumber.

尽管发生了事故,托尼依然非常镇定。



full of beans

×:满满的豆子

√:精力充沛

例句:

-I'm full of beans.

我可是精力充沛。



以上分享均来自 “昂秀外语”公众号

下期还有更有趣的英语,记得来看哦~

你喜欢看什么类型的内容呢?

欢迎评论,说不定有惊喜~

如果你喜欢今天的内容,别忘记点赞和评论哦,我们下期见[比心][比心][比心]